Veranstaltungen der Stadtbibliothek Köln
Floating Green

Workshop Kolibri kreativ kollektiv

Tag 1, 8. Juli: Quimbaya, Tairona, Tumaco -Masken: Präkolumbianische Kunst aus Kolumbien | Dia 1: 8 de Julio – Máscaras Quimbaya, Tairona, Tumaco: Arte precolombino Colombia

Tag 2: 9. Juli – Bau einer Maloca: Wohnhaus aus dem Regenwald im Amazonasgebiet | Dia 2: 9 de Julio - Construyendo una Maloca: Viviendas de la Selva Amazónica

Tag 3: 10. Juli – Botanischer Abenteuerspaziergang, von Manuel Merlin Spitzley, Phytotherapeut | Dia 3: 10 de Julio - Caminata Aventura Botánica, por Manuel Merlin Spitzley, Fitoterapeuta

Tag 4: 11. Juli – Botanischer Pass: Stempel von Blättern und Blüten, Figurkreationen und Mandalas | Dia 4: 11 de Julio - Pasaporte Botánico: Sellos de hojas y flores. Creación de personajes y Mandalas

Tag 5: 12. Juli – Wir sind Kolibri, singen und dekorieren | Dia 5:12 de Julio - Somos Colibríes, cantando y decorando

Vielen Dank für Ihr Interesse. Diese Veranstaltung ist bereits abgelaufen.
Stadtteilbibliothek Mülheim

Der Workshop findet Montag bis Freitag statt, jeweils 10:00 bis 13:00 Uhr. Die Anmeldung gilt für alle fünf Tage!

Tag 1: 8. Juli - Quimbaya, Tairona, Tumaco -Masken: Präkolumbianische Kunst aus Kolumbien
Mit der Unterstützung der Workshop-Leiterinnen erstellen die Teilnehmenden Masken mithilfe von Linoldruck oder Linolschnitt, einer Form von Reliefgravur, bei der wir eine Linoleumplatte verwenden, um ein Bild und die Masken zu erstellen, die von den Quimbaya-, Tairona- und Tumaco-Kulturen aus Kolumbien inspiriert sind. Anschließend arbeiten wir für die Dekoration mit vorgefertigtem Recyclingpapier, welches Gesteinstexturen simuliert und verwenden Pinsel und Tinten und natürliche Pigmente, die aus Kaffeebohnen, Rote Beete usw. gewonnen werden für die kreative Gestaltung.

Dia 1: 8 de Julio – Máscaras Quimbaya, Tairona, Tumaco : Arte precolombino Colombia
Descripción: Con el apoyo de las talleristas, los participantes crearán máscaras inspiradas en las culturas Quimbaya, Tairona, Tumaco, utilizando linograbado o linocut, es una forma de grabado en relieve donde se utilizaremos una placa de linóleo para crear una imagen. Luego, trabajaremos

Tag 2: 9. Juli – Bau einer Maloca: Wohnhaus aus dem Regenwald im Amazonasgebiet
Die Teilnehmenden bauen ein Modell einer Maloca, ein traditionelles Gemeinschaftsgebäudes einer indigenen Bevölkerung im Amazonasgebiet Kolumbiens. Genutzt wird dafür Pappe und Holzstäbe. Während des Baus werden Geschichten über das Leben der Nukak Makú erzählt, eine nomadische indigene Gruppe im kolumbianischen Amazonasgebiet.

Dia 2: 9 de Julio - Construyendo una Maloca: Viviendas de la Selva Amazónica
Descripción: Con el apoyo de las talleristas, los participantes construirán una maqueta de una maloca, la tradicional vivienda comunitaria de los pueblos indígenas de la selva amazónica, utilizando cartón y palos de madera. Durante la construcción, se contará sobre la vida y las historias de los Nukak Makú, un grupo indígena nómada del Amazonas colombiano.

Tag 3: 10. Juli – Botanischer Abenteuerspaziergang, von Manuel Merlin Spitzley, Phytotherapeut
An diesem Tag werden wir einen besonderen Gast als Workshopleiter haben: den deutschen Heilpraktiker und Kräuterkundler Manuel Merlin Spitzley. Manuel spricht perfekt Spanisch und wird uns zu einem tiefen Abenteuer mitnehmen, um die botanische Welt rund um die Mülheimer Bibliothek zu entdecken. Auf diese Weise wollen wir uns besser mit dem Gebiet verbinden, in dem wir uns befinden und sammeln Blätter von Wildpflanzen zur Vorbereitung auf den Workshop am nächsten Tag.

Dia 3: 10 de Julio - Caminata Aventura Botánica, por Manuel Merlin Spitzley, Fitoterapeuta
Descripción: Este dia tendremos como tallerista un invitado especial: el naturópata y herbalista alemán Manuel Merlin Spitzley. Manuel habla perfectamente español y nos va a llevar a una profunda aventura a conocer el mundo botánico que habita alrededor de la bibliotéca Mülheim.

Tag 4: 11. Juli – Botanischer Pass: Stempel von Blättern und Blüten, Figurkreationen und Mandalas
Nach dem Kennenlernen und Interagieren mit den umliegenden Pflanzen und Bäumen am Vortag, um die Stadtteilbibliothek Mülheim herum, werden wir mit einer speziellen Technik einen botanischen Reisepass erstellen, in dem Blätter und Blumen auf Papier gestempelt werden. Wir können auch mit unserer Fantasie spielen, Charaktere und Figuren erschaffen oder Mandalas machen.
Dieser „Natur-Pass“ wird nicht nur ein einzigartiges Kunstwerk, sondern auch ein Bildungswerkzeug, welches den Reichtum der Natur und die Notwendigkeit sie zu bewahren hervorhebt. Während der Aktivität werden tauschen wir uns mit Geschichten und Daten über Botanik und Fauna austauschen um das Umweltbewusstsein und den Respekt vor der Artenvielfalt zu fördern.

Dia 4: 11 de Julio - Pasaporte Botánico: Sellos de hojas y flores. Creación de personajes y Mandalas.
Descripción: Luego de reconocer e interactuar con las plantas y árboles de los alrededores la biblioteca Müllheim, crearemos un Pasaporte con una técnica especial dónde hojas y flores serán estampadas sobre el papel. Podremos también jugar con la imaginación, crear personajes o elaborar un mandala.

Tag 5: 12. Juli – Wir sind Kolibri, singen und dekorieren
Die Teilnehmende fertigen eine wunderschöne Kolibri-Maske an, während Lieder gespielt oder gesungen werden, die auf Kolibris und die kolumbianische Artenvielfalt anspielen. Die Maske wird aus Pappe und Stoff gefertigt und mit Pinienkern-Blütensamen, die vorher in verschiedenen Farben bemalt werden, oder mit farbigen Federn beklebt.
Es ist wichtig, die Bedeutung dieses Tieres in einem artenreichen Ökosystem zu erwähnen, welchen Lebensraum es hat, was es frisst und warum es für einige Kulturen auch heute noch als heilig gilt ... wir werden über eine Kolibriart sprechen, die im Chiribiquete Nationalpark (Kolumbien) lebt und die sich durch vielfältigen Farben auszeichnet.

Dia 5:12 de Julio - Somos Colibríes, cantando y decorando.
Descripción: Con el apoyo de las talleristas, los participantes podrán realizar una hermosa máscara de colibrí mientras suenan o cantan canciones alusivas a los colibríes y a la biodiversidad colombiana. Estará compuesta de cartón y tela y con semillas de pétalos de las semillas del pino que estarán previamente pintadas de todos los colores. O con plumas de colores.
Es importante mencionar la importancia de este animal dentro de un ecosistema tan biodiverso, cual es su hábitat, qué comen y por qué para algunas culturas aún hoy son considerados sagrados… hablaremos de una especie de colibrí que vive en el chiribiquete que se caracteriza por estos variados colores.

Sprache: Spanisch | Deutsch
Idioma: Español | Alemán
Link teilen
Der Link wurde erfolgreich in die Zwischenablage kopiert.